Ilumina tu Navidad con el EPCOT Candlelight Processional / Light up your Christmas with the EPCOT Candlelight Processional

 

Divulgación: A mi me regalaron pases para Disney para asistir a EPCOT para disfrutar este evento, y boletos para asientos VIP. Yo no fui compensada de ninguna otra manera por escribir este artículo. Todas las ideas y opiniones son mías.

Disclosure: I was given Disney passes to enjoy this event at EPCOT, and tickets for VIP seating. I was not compensated any further for writing this article. All ideas and opinions are my own. 

 

Esta época navideña siempre ha sido mi favorito tiempo del año. Las decoraciones brillantes, la comida deliciosa, y el tiempo en familia son algunos aspectos de la temporada que la hacen muy especial para mí.

Otro elemento muy importante para mi familia es la música. Por eso agradezco tanto que Disney nos haya invitado a disfrutar del Candlelight Processional en EPCOT. ¡Eligí asistir cuando el actor Neil Patrick Harris fue narrador! Es un concierto magnífico con una orquesta, y personas de todas edades que cantan en un coro milagroso.

Read more

{Receta} Coquito con Café Expreso / {Recipe} Coquito with Espresso

 

 

CoquitoCafe2

 

Con tanto estrés que trae la época de las fiestas navideñas, no es buen momento para empezar a experimentar en la cocina con recetas nuevas.

Pero, gracias a Dios, yo rompí esta regla hace poco. Lo que resultó fue un invento que quisiera continuar haciendo todas las navidades en el futuro– coquito con café expreso.

Fui a una fiesta de despedida de año en casa de mi tía y primos, y aunque Mami llevaba una botella de coquito, quería contribuir algo especial y único.

Así fue que terminé haciendo yo– con Papi de asistente/sous-chef– una botella de coquito con café expreso.

Fue todo un éxito. En serio, la botella duró poco tiempo, y tuve a extraños elogiándome ese coquito toda la noche. Es cierto, no soy ninguna diva doméstica– a penas cocino– pero cuando me llega una idea, tengo que intentar implementarla, y en este caso, valió la pena.

Como ya vienen los Reyes Magos por ahí, comparto esta receta fácil pero segura, para que entretengas a los adultos en tu fiesta navideña.

 

Ingredientes: 

  • 1 lata de leche evaporada
  • 4 onzas de leche de coco
  • 1 lata de crema de coco
  • ron a gusto (yo usé Bacardi Superior)
  • canela en polvo a gusto
  • dos shots de café expreso colado, tueste oscuro (yo usé mi máquina Keurig Platinum y un Dark French Roast)

 

Instrucciones: 

 

En la licuadora, combina todos los ingredientes y mezcla hasta que estén bien combinados y tenga consistencia cremosa. Echa el coquito en una botella vacía. 

¡Prepárate para recibir muchos elogios!

 

Que los Tres Reyes Magos te traigan mucha felicidad mañana y siempre. ¡Salud!

 

 

With all the stress that comes with the holiday season, it’s not a good time to experiment in the kitchen with new recipes.

But, thank God, I broke that rule recently. The result was a concoction I hope to make every Christmas for years to come, coquito with espresso. 

I went to a New Year’s Eve party at my tía’s and cousins’ house, and while Mami brought her own bottle of coquito, I, too, wanted to contribute something special and unique.

That’s how I ended up– with Papi acting as sous-chef– a bottle of coquito with espresso coffee.

It was a hit. Seriously, the bottle didn’t last long, and I had strangers complimenting me on that coquito all night. It’s true, I’m no domestic diva– I hardly cook– but when I get an idea, I just have to put it into action, and in this case, it paid off.

Since the Three Kings are on their way, I’m sharing this easy but surefire recipe, so that you can entertain the grown-ups at your Christmas party.

 

Ingredients:

 

  • 1 can of evaporated milk 
  • 4 oz. of coconut milk
  • 1 can of cream of coconut
  • white rum to taste (I used Bacardi Superior)
  • ground cinnamon to taste
  • 2 shots of brewed espresso (I used my Keurig Platinum brewer and a French Dark Roast)

 

Directions: 

In the blender, combine all the ingredients and blend until the coquito has a creamy consistency. Pour in an empty bottle.

Get ready for many compliments!

 

May the Three Kings bring you much happiness tomorrow and always! Cheers!

La Fiesta de Navidad de Mickey Mouse / Mickey’s Very Merry Christmas Party #DisneyHolidays

El viernes pasado, fui invitada a un avance de Mickey’s Very Merry Christmas Party en el Magic Kingdom de Disney. La tarde no pudo haber sido más preciosa. This past Friday, I was invited to a preview of Mickey’s Very Merry Christmas Party in the Magic Kingdom at Disney. The afternoon simply could not have been more beautiful.

 

MagicKingdom_sign

Hasta el viaje breve en el monocarril fue impresionante al atardecer.

Even the brief monorail ride was breathtaking at sunset.

Monorail_sunset

Me sentí muy entusiasmada de poder compartir esta experiencia con mi querida Mami.

I was really excited to be able to share this experience with my dear Mami.

Mami_Me_Disney

En Liberty Square con Mami. 
In Liberty Square with Mami. 
 
 
 
 
Disney_brochure
 
 
 
 

Después de una ceremonia con los personajes de la película “Frozen,” durante la cual Queen Elsa usó sus poderes mágicos para convertir al castillo de Cenicienta (Cinderella) en un palacio de hielo, el edificio más famoso de Disney se alumbró con miles de luces preciosas.

After a ceremony featuring characters from the movie “Frozen,” during which Queen Elsa used her magical powers to turn Cinderella’s castle into a glistening ice palace, the most famous Disney building lit up with thousands of beautiful lights.

 
 
CinderellaCastleFrozen
 
 
 
 
Laurita_castle
 

Honestamente, siendo residente de Orlando por casi toda mi vida, pensaba que ya no me impresionaba tanto el castillo. Pero jamás lo había visto de esta manera.

Honestly, being a nearly-lifelong Orlando resident, I thought the castle no longer impressed me that much. But I’d never seen it like this.

Después de ver el castillo, fuimos al restaurante Columbia Harbor House. En el segundo piso estaban reunidos profesionales de los medios hispanos, y nos sirvieron galletitas y chocolate caliente.

Luego, vimos a alguien muy especial…¡Olaf de “Frozen” vino para retratarse con nosotros!

¡Me alegré tanto de que mi tía, su esposo y mis primitas pudieron venir también!

DisneyHolidays

After seeing the castle, we went to Columbia Harbor House restaurant. On the second floor, Hispanic media professionals were gathered, and they served us all cookies and hot chocolate.

Later on, we saw someone really special. Olaf from “Frozen” came to take pictures with us!

I was so happy that my aunt, her husband and my cousins were able to make it, too!

 
Holiday_Olaf
 
 
 
Olaf_primas
 
 
 
 
Andrea_and_Olaf
¡Por esto nada más hubiese valido la pena ir!
It would have been worth it to attend for this moment alone!
 
 
 
 
Media_ladies
 
 
¡Fue tan chévere ver a las muchachas del periodismo! Aquí estuve con Paula Machado de InfoMás, Maria Cecilia Toro de Disney, y Melissa Zayas-Moreno de InfoMás. 
It was so great to see the journalism girls! Here I am with Paula Machado of InfoMás, Maria Cecilia Toro from Disney, and Melissa Zayas-Moreno of InfoMás. 
 
 
 
 

Después de disfrutar de la hospitalidad de Disney, nos fuimos a ver el desfile “Mickey’s Once Upon a Christmastime Parade.” ¡Es absolutamente precioso, y vimos a todos nuestros personajes favorites de Disney!

After enjoying Disney’s hospitality, we went to see “Mickey’s Once Upon a Christmastime Parade. It’s absolutely beautiful, and we saw all of our favorite Disney characters!

 
 
ParadeFloat
 
 
 
CinderellaCarriage

De lo más divertido de la noche fue que el parque se mantuvo abierto hasta la medianoche– ¡y las atracciones estuvieron abiertas hasta que cerrara el Magic Kingdom!

The most fun part of the night was that the park was open until midnight– and the attractions stayed open until closing time!

RideSelfie

Un selfie con mis chicas en “It’s a Small World.”
A selfie with my girls on “It’s a Small World.”

¡Muchas gracias al equipo de Walt Disney World Resort Public Relations por una noche tan mágica!

Mickey’s Very Merry Christmas Party continuará hasta el 19 de diciembre, y se requiere comprar boletos apartes. Puedes conseguir toda la información aquí.

Thank you so much to the Walt Disney World Public Relations team!

Mickey’s Very Merry Christmas Party will continue through December 19th, and you need to purchase separate tickets. You can find all the information here.

–Laurita ♥

 

Un Avance Dulce de San Valentín / A Sweet Preview of Valentine’s Day


Champagne

 

 

¡Feliz febrero, oficialmente! Con el comienzo del segundo mes del año, también comienza el conteo regresivo al día más romántico del año…el día de San Valentín. Pero es tanto el día de la amistad, como del amor, no importe con quién se celebre. Y claro, como es la tradición, el 14 de febrero estará lleno de dulces.

El 23 de enero me invitaron a un avance especial de los chocolates Peterbrooke para San Valentín. Esa noche, blogueros y blogueras de la Florida Central disfrutamos una degustación de las creaciones exquisitas de Peterbrooke en Winter Park.

 

 

ValentinesPreview1

Happy February, officially! With the start of the second month of the year also begins the countdown to the most romantic day of the year. But it’s also the day of friendship, as well as of love, no matter who it’s celebrated with. And of course, as the tradition goes, February 14th will be filled with sweets. 

On January 23rd, I was invited to a special preview of Peterbrooke’s chocolates for Valentine’s Day. That night, bloggers from around Central Florida enjoyed a tasting of Peterbrooke’s exquisite creations in Winter Park. 

 

 

PeterbrookeCollage

 

Nos recibieron a cado uno con una copa de champán, la manera perfecta de comenzar una degustación de San Valentín. 

We were each greeted with a glass of champagne, the perfect way to begin a Valentine’s Day tasting. 

 

 

Champagne

 

 

 Kevin Wray, el co-dueño de Peterbrooke en Winter Park, nos impresionó con una demostración de cómo preparar el Chocolate Truffle Cake. Este bizcocho es el postre ideal para una cena romántica o para una fiesta de San Valentín…y como el nos mostró, es súper fácil de hacer, usando el kit que vende la tienda con todos los ingredientes necesarios.


KevinWray

 

 

 

Kevin Wray, co-owner of Peterbrooke of Winter Park, dazzled us with a demonstration of how to prepare Chocolate Truffle Cake. This cake is is the ideal dessert for a romantic meal or for a Valentine’s Day party…and as he showed us, it’s super-easy to make, using the kit sold at the store containing all of the necessary ingredients.

Uno de los momentos más divertidos para mi fue cuando Jami Wray, co-dueña de Peterbrooke, pidió voluntarios para hacer paletas de chocolate. ¡Claro, yo me ofrecí!

Escogí hacer las mías de chocolate oscuro, mi favorito.

MakingChocolate

One of the most fun parts of the event for me was when Peterbrooke co-owner Jami Wray asked for volunteers to make chocolate lollipops. Of course, I raised my hand!

I chose to make my lollipops out of dark chocolate, my favorite.

ChocolateLollies

El producto final fue todo un éxito…aunque tuve que compartirlo con mis padres. 

The finished product was a smashing success…although I had to share it with my parents.  😉

LollyCollage

¡Siempre es divertido asistir a eventos donde veo a mis amigas!

It’s always fun to attend events where I see my girlfriends!

SunshineAndMe

Con Sunshine Baker, co-organizadora del evento. 
With Sunshine Baker, event co-organizer. 
 
 
 
 

WandaLopezAndMe

Con Wanda López de My Sweet Zepol. 
With Wanda López of My Sweet Zepol. 
 
 
 
 

El toque final de elegancia fue bajar los chocolates con una copa de vino rojo, el Kaley’s Rescue Red de Quantum Leap Winery. Junto a la experta, Lisa Wilk de Orlando Uncorked, aprendimos un poco sobre cómo emparejar los chocolates con los vinos.

The final touch of elegance was washing down the chocolates with a glass of red wine, Kaley’s Rescue Red from Quantum Leap Winery. With wine expert Lisa Wilk of Orlando Uncorked, we learned a bit about how to pair chocolates with wines.

QuantumLeap

¡Gracias a Peterbrooke y a Quantum Leap Winery, y a las organizadores de este evento! Ya me siento bien preparada para Cupido.

Thanks, Peterbrooke and Quantum Leap Winery, and also thanks to the event organizers! I now feel very prepared for Cupid. 😉

–Laurita ♥

Los Resultados de un Sorteo Legendario / The Results of a Legendary Giveaway

 

Han esperado fielmente, y ahora puedo compartir con ustedes el ganador o la ganadora del sorteo más espectacular en la historia de los sorteos. (¡Estoy diciendo esto en mi voz de maestro de ceremonias!)

 

Sorteo

Una persona muy afortunada se ganará cuatro (4) boletos para asistir a Ringling Bros. and Barnum & Bailey Present: LEGENDS en el Amway Center este viernes, 10 de enero a las 7:30 p.m. 

 

 

elephants-142_20120107_11443-Edit

 

 

Y esa persona es… (se oye el redoble del tambor)

 

You’ve waited faithfully, and now I can share with you all the winner of the most spectacular giveaway in the history of giveaways. (I’m saying this in my ringmaster voice!) 

One very lucky person will win four (4) tickets to attend Ringling Bros. and Barnum & Bailey Present: LEGENDS at Amway Center this Friday, January 10th at 7:30 p,m.

And that person is… (cue drumroll) 

 

 

 

¡Yadira Ambert! 

 

 

¡Muchas felicidades, Yadira! Por favor, no olvides responder a mi correo electrónico de laurita.tellado@gmail.com con los detalles para recoger tus boletos. ¡Espero que disfrutes en el circo! 

Many congratulations, Yadira! Please don’t forget to reply to my E-mail from laurita.tellado@gmail.com with the details to pick up your tickets. I hope you have fun at the circus! 

 

Divulgación: Yo recibí boletos para asistir a este evento gracias a Amway Center. Yo no fui compensada por escribir esta entrada. Todas la ideas y opiniones son mías. 
Disclosure: I received tickets to attend this event thanks to Amway Center. I was not compensated for writing this post. All ideas and opinions are my own.