10 momentos de cultura en #Hispz13 / 10 Cultural Moments at #Hispz13 / #ToyotaLatino

1.  La Experiencia de los Artes en el Eden Roc y el Tour de #SWpintura / The Art Experience at Eden Roc and #SWpintura Tour

 

Definitivamente no pude haber recibido una mejor bienvenida a Miami que el tour de Sherwin-Williams, que nos llevó por el distrito de diseño, las galerías en el área de downtown de Miami, y a explorar el arte gastronómico en el área de downtown. 

El tour comenzó con visitas a galerías en el distrito de diseño que nos mostraron las creaciones inspiradoras, naturales, políticas y emotivas de artistas latinos en Miami. Luego fuimos a una presentación de Sherwin-Williams en una tienda de ellos que acaba de abrir en downtown, que incluyó la revelación del color de Sherwin-Williams del 2013: aloe. Es un color refrescante y versátil. Sonia Velasquez de Extreme Makeover: Home Edition Latin America dio una tremenda charla sobre su labor para ayudar a familias en necesidad a través del diseño.

La experiencia concluyó con una cena elaborada de seis cursos en Mercadito, un restaurante mexicano muy popular y ecléctico en el corazón de Miami.

 

SW_pintura_revised

El tour de #SWpintura, y las instalaciones al lado de la piscina durante la semana siguiente,                                                                   le dieron un toque elegante y cultural a Hispanicize. 

The #SWpintura tour, and the poolside exhibits that followed throughout the week,                                                                                   gave a classy and cultural flair to Hispancize. 

Durante la semana de la conferencia, Sherwin-Williams presentó a diferentes artistas latinos quienes pintaban obras de arte en el momento, delante el público, al son de música de fiesta. También ofrecieron un “happy hour” todas las tardes con bebidas gratis.

El evento “Colores Latinos, Artistas Latinos” nos presentó a los muralistas Diana Contreras, Juan Díaz, Luis Valle, y Chor Boogie. Las obras completadas de cada artista se vendieron en subasta, con los ganancias beneficiando a Aspira of Florida, una organización sin fines de lucro que apoya a la educación de jóvenes latinos. 

 Muchas gracias a George Cabrera de Aspira Miami-DadeSusana Baker y Daria Boyarkina de The Art Experience, Lillian Ayala de Vanguard CommJoe Ramírez de Attenta GroupJason Riveiro de Sherwin-Williams, y Sonia Velasquez de Extreme Makeover: Home Edition Latin America. Esta experiencia se me quedará en mi corazón para siempre. 

 

 

I definitely couldn’t have received a better welcome to Miami than the  Sherwin-Williams tour, which took us through the Design District, the galleries in Downtown Miami, and had us exploring the art of gastronomy in the downtown area.

The tour kicked off with visits to galleries in the Design District that showed us the inspiring, natural, political and moving creations of Latino artists in Miami. Then, we attended a presentation by Sherwin-Williams at one of their stores which just opened in Downtown, which included the unveiling of the Sherwin-Williams color of 2013: aloe. It is a refreshing and versatile color.

Sonia Velasquez of Extreme Makeover: Home Edition Latin America, gave a great talk about her work in using design to help families in need.

The experience concluded with an elaborate six-course dinner at Mercadito, a very popular and eclectic Mexican restaurant in the heart of Miami.

During the week of the conference, Sherwin-Williams presented different Latino artists who were painting live, in full view of the public, to the beat of party music. They also offered a “happy hour” every afternoon with complimentary drinks.

The event “Colores Latinos, Artistas Latinos” introduced us to muralists Diana Contreras, Juan Díaz, Luis Valle, and Chor Boogie. The completed works by each artist were sold at a silent auction, and proceeds will benefit Aspira of Florida, a non-profit organization supporting the education of Latino youth.

Many thanks to George Cabrera of Aspira Miami-Dade, Susana Baker and Daria Boyarkina of The Art Experience, Lillian Ayala of Vanguard Comm, Joe Ramírez of Attenta Group, Jason Riveiro of Sherwin-Williams, and Sonia Velasquez of Extreme Makeover: Home Edition Latin America. This experience will remain etched in my heart forever.

 

 

 

2. La proyección de “Filly Brown,” la alfombra roja, y rueda de prensa

 

Tuve la oportunidad de asistir a una proyección de la película “Filly Brown,” con un desfile en alfombra roja exclusiva que incluía a los actores Edward James Olmos y Lou Diamond Phillips, y a la protagonista, Gina Rodríguez. También asistió el actor Carlos Gómez, a quien pude conocer.

 

IMG_0630¡Lista para una noche en la alfombra roja!                                                                                                                                                               Ready for a night on the red carpet!

 

IMG_0634

Con el fundador de Hispanicize Manny Ruiz antes del evento de “Filly Brown.”                                                                                           With Hispanicize founder Manny Ruiz before the “Filly Brown” event. 

 

Después de ver la película, hubo una rueda de prensa, una sesión donde pudimos tomar fotos y video y hacer preguntas. (Ese video también viene pronto.)

Luego fuimos a un club de karaoke, The Stage, para celebrar el éxito de estos artistas.

 

 

 

IMG_0636

 

DSC05946Con Natalia Cruz de “Primer Impacto” en Univision.                                                                                                                                                             With Natalia Cruz of “Primer Impacto” on Univision.

 

I had the opportunity to attend a screening of the film “Filly Brown,” with an exclusive red carpet that included actors Edward James Olmos and Lou Diamond Phillips, and star Gina Rodríguez. Also present was actor Carlos Gómez, who I was able to meet.

 

DSC05950El actor Carlos Gómez siendo entrevistado en la alfombra roja.                                                                                                                     Actor Carlos Gómez is interviewed on the red carpet.

 

After watching the movie, there was a Q&A-style press conference, where we were able to ask questions. (That video is also coming soon.)

 

DSC05959

La gente pudo tomar foto y video durante una rueda de prensa después de la película.                                                                            People were allowed to take photos and videos during the press conference following the film screening.

 

 

Afterwards, we went to The Stage, a karaoke club, to celebrate the success of these artists.

 

 

 

3.  The Adelante Movement Event 

 

¿Qué puedo decir del Adelante Movement que ya no se haya dicho? Este año Hispanicize tuvo a las siguientes leyendas para un evento inolvidable e inspirador: Nely Galán, la empresaria y fundadora del Adelante Movement, Rita Moreno, la actriz puertorriqueña quien es mejor conocida por su papel en “West Side Story,”  y Charo, la cantante, actriz, comediante y guitarrista española de flamenco conocida por su famosa expresión, “cuchi cuchi.”

Charo y Rita Moreno compartieron sus historias conmovedoras y cómicas, y después pidieron preguntas de la audiencia. Tuve el privilegio de ser aconsejada por estas divas del entretenimiento, y también por María Elena Toraño, la fundadora de National Hispana Leadership Institute.

 

 

Adelante

 

 

What can I say about The Adelante Movement that hasn’t already been said? This year, Hispanicize hosted the following legends for and unforgettable and inspiring event: Nely Galán, entrepreneur and founder of The Adelante Movement, Rita Moreno, the Puerto Rican actress best known for her role in West Side Story, and Charo, the Spanish singer, actress, comedienne and flamenco guitarist known for her trademark expression, “Cuchi Cuchi.”

Charo and Rita Moreno shared their moving and funny stories, and later, the audience was prompted to ask questions. I had the privilege of receiving advice from these divas of the entertainment industry, as well as from Maria Elena Toraño, the founder of the National Hispana Leadership Institute.

 

 

4. Interviewing Martín Llorens from “¡Hola Martín!” 

 

Toda la fabulosidad en este video habla por sí mismo.

 

All the fabulosity in this video speaks for itself.

 

 

 

 

 

5. Hanging out with the Latino Rebels 

 

DSC06038

Con Julia Varela, Julio Varela, George “Urban Jíbaro” Torres, y Papá Julio Varela. ¡Ya me siento como parte de la familia de Latino Rebels! #Rebeldes

With Julia Varela, Julio Varela, George “Urban Jíbaro” Torres, and Papá Julio Varela.                                                                                   I already feel like part of the Latino Rebels familia! #Rebeldes

 

 

 

6. Hablando con Carla de Bebé Lanugo / Chatting with Carla of Bebé Lanugo 

Para mí siempre ha sido una prioridad mantener el español, y practicarlo diariamente. Fue una convicción que tuve desde pequeña. Por eso me alegro tanto de haber conocido a Carla Curiel, la fundadora de Bebé Lanugo. La compañía vende productos– ropa, libros, cuadros y otra mercancía– para niños que incluyen dichos y frases bien conocidas en español.

 

IMG_0896

Con uno de los cuadros de Bebé Lanugo. ¡Me lo quería llevar! 
With one of the tiles from Bebé Lanugo. I wanted to take it with me!
 
 

For me, it has always been a priority to maintain my Spanish, and practice it daily. It was a conviction I had since I was little. That’s why I’m so happy to have met Carla Curiel, founder of Bebé Lanugo. The company sells products– clothing, books, picture tiles and other merchandise– for children, which include popular sayings and phrases in Spanish.

 

 

7.  ¡Entrevistando a Miguel Cotto en el puesto de AT&T! Interviewing Miguel Cotto at the AT&T booth! 

 

Uno de los mejores momentos durante Hispanicize fue conocer al pugilista Miguel Cotto, de Puerto Rico. También me alegro tanto de haber podido compartir ese momento con Papi, quien es muy fanático del boxeo. (Un video viene pronto.)

 

IMG_0878

Papi y yo con Miguel Cotto. ¡Qué caballero!                                                                                                                                                                Papi and me with Miguel Cotto. What a gentleman!

 

 

One of the best moments during Hispanicize was meeting boxer Miguel Cotto. I’m also very glad to have shared that moment with Papi, who is a big fan of boxing. (A video is coming soon.)

 

 

8.  Victoria de los Florida Marlins / Florida Marlins victory 

 

Después de una semana hiperactiva y repleta de trabajo y sesiones, fue un alivio poder terminar la conferencia con un evento deportivo exitoso. ¡Nos dieron boletos para el juego de los Florida Marlins contra los Philadelphia Phillies! El equipo de Miami les ganó a los de Philadelphia con una jugada muy emotiva.

 

After a hyperactive week filled with work and sessions, it was a relief to end the conference with a successful sporting event. They gave us all tickets to the Florida Marlins vs. Philadelphia Phillies game! The Miami team beat the Philadelphia team with an exciting play.

 

 

IMG_0986

 Marlins Park en Miami. 

Marlins Park in Miami. 

Durante el juego de beisbol, nos tocaron asientos detrás de mi amiga, Amanda Dufau. ¡Fue divertido poder ver el juego                   con ella y su familia– y documentar la experiencia!

During the baseball game, we sat behind my friend, Amanda Dufau. It was fun watching the game                                                       with her and her family– and documenting the experience!

 

 

 

 

9.  Willy Chirino concert 

 

Para esta muchacha, quien hace un mes, no sabía quién era Romeo Santos, su educación musical continuó durante Hispanicize. Al concluir el juego de los Marlins, fuimos al concierto del salsero cubano Willy Chirino, quien puso a bailar al gentío frente al estadio.

For this girl, who a month ago, didn’t know who Romeo Santos was, her musical education continued during Hispanicize. At the conclusion of the Marlins game, we attended a concert for Cuban salsa legend Willy Chirino, who made the crowd dance in front of the stadium.

 



DSC06250

 

 

 

10. Cenando en el restaurante Versailles con Papi y Mami / Dining at Versailles Restaurant with Papi and Mami 

 

La experiencia de cenar en el restaurante Versailles merece una entrada aparte. Pero mientras tanto, les tentaré con unas fotos de mi visita. Durante Hispanicize el año pasado, yo participé de un tour de La Pequeña Habana, auspiciado por General Motors. La última parada del tour era en Versailles, donde nos sirvieron croquetas y pocillos de expreso en la repostería. 😉 Sin embargo, nunca había tenido la experiencia de cenar dentro del comedor. Fue mucho más encantador de lo que me imaginaba.

 

 

 

The experience of dining at Versailles Restaurant deserves a post of its own. But in the meantime, I’ll tempt you with photos of my visit. During Hispanicize last year, I participated in a tour of Little Havana, hosted by General Motors. The last stop of the tour was at Versailles, where we were served croquettes and shots of espresso in the bakery. 😉 However, I had never had the opportunity to dine inside the dining room. It was much more delightful than I had imagined.

 

Hay mucho más que contar en el futuro. Por ahora, les dejo, a seguir preparando para mis próximas aventuras… 😉

There’s much more to tell in the future. For now, I leave you all, to continue preparing for my next adventures… 😉

 

–Laurita

¡Voy a coger ‘pon’ con #ToyotaLatino para #Hispz13! / I’m Catching a Ride with #ToyotaLatino to #Hispz13

 

Sí, es cierto. ¡De nuevo, voy para la conferencia Hispanicize en Miami! Pero esta vez, voy a *cambiar de marcha* y “coger pon” con mis amigos de Toyota.

Aunque esta será mi primera colaboración con Toyota, no dudo de que ambos estamos entrando territorio nuevo. Como la primera bloguera que ellos auspician, estaré estableciendo un antecedente para futuro/as bloguer@s interesado/as en colaborar con esta marca increíble automotriz. 

Mi asignación: ser la corresponsal oficial para Toyota durante Hispanicize. ¡WOW!

Me siento incrédulamente emocionada por esta oportunidad, y mi misión será interaccionar con cuantas personas pueda durante la semana, para averiguar qué hacen, y también para compartir con los conferencistas mi experiencia de viajar al evento en un vehículo Toyota (¡cual anunciaré después!).

Claro, la segunda parte de mi misión es absorber cuanto pueda de la cultura de Miami como pueda, porque amo a esa ciudad. Quisiera poder vivir mucho más cerca de un pueblo con una afinidad para todas las cosas latinas. ¡Así que cumpliré con mi responsabilidad de compartir con ustedes cuanto pueda de las vistas, los olores, los sonidos, los sabores de Miami! Para apreciar la experiencia completa, por favor asegúrate de visitar mi otro blog, Holdin’ Out for a Hero, donde evaluaré el vehículo de Toyota desde una perspectiva de accesibilidad y practicalidad.

También, durante la conferencia, estaré tuiteando desde dos cuentas de Twitter: @Laurita86 y @EspressoYLeche, y usaré los hashtags #Hispz13 #ToyotaLatino. Y…¡no se te olvide seguir a mis amigos de @ToyotaLatino en Twitter, y darles “like” en Facebook!

Quisiera darles un saludo especial y gracias a Janice Lusky Greenspan de PRecise Communications, y a mi querido amigo de hace mucho tiempo, Javier Morenopor hacerlo todo posible.   

 

¡También le debo un agradecimiento abrumador a Manny Ruiz, fundador y CEO de Hispanicize, quien me invitó a moderar una sesión que se titula Blogs with a Cause: Meet the Bloggers Devoted to Social Good” el sábado!

Tendré el honor de presentar a unas damas con mucha influencia en el ámbito de medios sociales:

 

 

Simplemente, no puedo decir suficiente sobre estas mujeres que les haga justicia a sus obras de amor. Tendrán que esperar hasta el sábado. 😉

Sobre todo, necesito darle gracias a Diosen serio. ¡Me has Bendecido tan espléndidamente y abundantemente, más de lo que podría merecerme o imaginarme!

A todos mis amigos que anticipan aprender más sobre la indústria del espectáculo, tecnología, los medios sociales, y el mercadeo– ¡nos vemos en Miami! 

 

Laurita 😉

ToyotaLatino_pic

 

Yes, it’s true. Once again, I’m heading to the Hispanicize conference in Miami! Only this time, *I’m shifting gears* and “catching a ride” with my friends over at Toyota.

Although this will be my very first time partnering with Toyota for anything, I daresay we’re both entering uncharted territory here. As their first blogger sponsoree, I’ll be setting a precedent for future bloguer@s interested in partnering with this amazing automotive brand.

My assignment: to be the official correspondent for Toyota during Hispanicize! Oh em gee!  

I’m unbelievably excited about this opportunity, and my mission is to meet and interact with as many people as I can during the week, to find out what they’re up to, and also to share with attendees my experience traveling to the event in a Toyota vehicle (which will be announced later!).

Of course, the second part of my mission is to absorb as much Miami culture as I can, because I love that city. I wish I could live much closer to a town with such a flair for all things Latino. So, I will be doing my part to share with you as much as I can of the sights, smells, sounds, and flavors of Miami! To get the full experience, please be sure to stop by my other blog, Holdin’ Out for a Hero, where I’ll be reviewing my soon-to-be-revealed Toyota vehicle from an accessibility and user-friendly perspective!

Also, during the conference, I’ll be Tweeting from two Twitter accounts: @Laurita86 and @EspressoYLeche, and I’ll be using the hashtags #Hispz13 and #ToyotaLatino. And…don’t forget to follow my friends over at @ToyotaLatino on Twitter, and to “like” them on Facebook!

I want to give a very special shout-out and gracias to Janice Lusky Greenspan of PRecise Communications, and to my dear, longtime amigo, Javier Moreno, for making this all possible.

I also owe an overwhelming amount of gratitude to Hispanicize founder and CEO Manny Ruiz, who invited me to moderate a session called: “Blogs with a Cause: Meet the Bloggers Devoted to Social Good” panel on Saturday!

I’ll have the honor of introducing some amazing movers and shakers in the social media sphere:

I simply cannot say enough about these women to actually do justice to their labors of love. You’ll just have to wait until Saturday. 😉

Above all, I need to thank God— seriously. You have Blessed me so richly and abundantly, more than I could ever possibly deserve or imagine!

To all of my friends looking forward to learning more about entertainment, technology, social media, and marketing– ¡nos vemos in Miami!

 

😉  Laurita

Discovery Education y 3M buscan el próximo jóven científico / Discovery Education & 3M Search for Next “Top Young Scientist”

¿Tienes un hijo o una hija que se pasa haciendo inventos peculiares en la cocina? (“¿Qué se hizo toda la soda?” “¿Qué le echaste a las plantas?”) ¡Pues, finalmente tienen una solución! Discovery Education  y 3M se unen para lanzar una competencia nacional donde se busca el próximo jóven científico o jóven científica. 

El Young Scientist Challenge es una oportunidad para todas las mentes jóvenes a quienes se les ocurra una innovación o una solución a un problema común, para que hagan un video de entre uno a dos minutos de duración describiendo la idea. De ahí, seleccionarán diez finalistas entre los grados 5 y 8 para trabajar con científicos y poner su solución en acción, y resolver un problema de la vida diaria. Los inventos luego se presentarán en el 3M Innovation Center, donde los jóvenes competirán por ganarse $25,000.

 

YoungScientistChallenge

 

 

La Oficina de Estadísticas de Trabajo de Estados Unidos reporta que en los próximos cinco años se proyecta un incremento de más del 20 por ciento en trabajos en ciencias, tecnologías, ingeniería y matemáticas (STEM, por sus siglas en inglés.) Lamentablemente, los Latinos representaron sólo un seis por ciento de trabajadores en los campos de STEM en el 2009, a pesar de que formamos el segmento más joven y de mayor crecimiento en el país.

Por esta razón es sumamente importante que se recluten jóvenes Latinos para participar en esta competencia. Los Latinos se están convirtiendo en la minoría más grande en Estados Unidos, y se necesita representación de nuestra cultura en todos los campos profesionales, incluso los de STEM.

¡Ojalá que entre mis lectores, haya el padre o la madre de un futuro científico que pueda hacer la diferencia, no sólo para nuestra comunidad, si no también para el país entero!

Para más información, por favor visite el sitio web del Young Scientist Challenge, y sigan las cuentas de Facebook, de Twitter,  y de Pinterest .

 

Mucha suerte a sus niños. ¡A ver que nos inventamos juntos! 

 

 

Do you have a child that who spends their time creating strange concoctions in the kitchen? (“Hey, where did all the soda go?” “What did you feed the plants?”) Well there’s finally a solution! Discovery Education and 3M are partnering to launch a national competition in search of the next young scientist. 

The Young Scientist Challenge is an opportunity for all young minds to come up with an innovation or solution to an everyday problem, and to create a 1 to 2-minute video describing their idea. From there, ten finalists will be selected between grades 5 through 8, to work closely with scientists and put their ideas into action, to solve a problem in everyday life. The inventions will then be presented at 3M Innovation Center, where the kids will compete to win $25,000.

The U.S. Bureau of Labor Statistics predicts that STEM (science, technology, engineering and math) jobs will increase by over 20 percent in the next five years. Unfortunately, Latinos only represented 6 percent of STEM workers in 2009, despite the reality that we make up the youngest segment and that of most rapid growth in the country. 

For this reason, it is imperative to recruit young Latinos to take part in this competition. Latinos are rapidly become the largest minority in the U.S., and we need representation of our culture in all professional fields, including STEM.

Let’s hope that, among my readers, there’s at least one who is the parent of a future scientist who will make a difference, not only in our community, but for the entire nation!

For more information, please visit the Young Scientist Challenge, and follow them on Facebook, Twitter, and Pinterest.

 

The best of luck to your kids. Let’s see what we can invent together!