Espresso con Leche

Café, 2 Culturas & La Chica Caught in Between

¡Queremos más verano con Hershey’s! / We want s’more summer with Hershey’s! #VeranoHersheys #MVculture

 

Esta es una entrada compensada para MarketVision y su cliente Hershey’s. Todas las ideas y opiniones son mías.

 This is a compensated post for MarketVision and its advertiser Hershey’s. All ideas and opinions are my own. #VeranoHersheys #MVculture.



El verano pronto se acabará, pero en Orlando, dónde yo vivo, el calor continúa– al igual que las actividades de verano.

Siempre he vivido en la intersección de dos culturas– la cultura latina, y la cultura americana. Las tradiciones se combinan, se mezclan, y a veces se me olvida cual es tradición de un país y cual encuentra su origen en el otro.

 

Summer will soon be over, but in Orlando, where I live, the heat continues– as do the summer activities.

I’ve always lived at the intersection of two cultures– the Latino culture, and the American culture. Traditions combine, blend, and sometimes I’ll forget which tradition is from one country and which one traces its origins to the other.

 

 

image3 (2)

 

 

Mis primitas se están criando aquí, aunque nacieron en Puerto Rico, y ellas me ayudan a conectarme con tradiciones americanas que yo no experimenté como niña. Una de esas es el rito de azar marshmallows (malvaviscos, como le llaman en muchos países) a la brasa.

My younger cousins are being raised here, though they were born in Puerto Rico, and they help me connect to American traditions that I didn’t experience as a little girl. One of these is the ritual of roasting marshmallows on a grill.

 

 

image2 (4)

 

 

Suerte que Hershey’s me envió un asador (un “grill”) y un tenedor para el asador, marca Weber Smokey Joe. ¡Así yo puedo experimentar hacer los smores por mi misma! (Y tal vez con la ayuda de mi familia.)

¡Y gracias a Hershey’s, tu tendrás la oportunidad de ganarte un asador Weber Smokey Joe también! Simplemente haz clic aquí para más detalles y para participar. Tienes hasta el 14 de septiembre para participar.

 


Fortunately, Hershey’s sent me a Weber Smokey Joe grill and grilling fork. That way, I can try making the s’mores myself! (Perhaps with some help from my family.)

And thanks to Hershey’s, you’ll have the opportunity to win a Weber Smokey Joe grill, too! Simply click here for more details and to participate. You have until September 14th to participate.

 



IMG_2857

 

IMG_2856

 

 

Gracias a Hershey’s, se me ocurrió una idea para darle un sabor un poco diferente– y más Latino– a los s’mores. Tengan aquí mi receta para s’mores usando chocolate con leche y chocolate oscuro Hershey’s, y mi ingrediente especial…café expreso.

 

Thanks to Hersheys, I got an idea for adding a slightly different flavor– and one that’s more Latino– to s’mores. Here’s my recipe for s’mores using both Hershey’s milk and dark chocolate, and my special ingredient…espresso. 

 

 

 

IMG_0793

 

 

S’mores con chocolate de leche y oscuro espolvoreados con café expreso

Galletas graham Honey Maid

“Marshmallows” Kraft

chocolate de leche Hershey’s

chocolate oscuro Hershey’s

café expreso, molido (cual te prefieras, pero yo siempre compro un tueste oscuro)

Honey Maid graham crackers

Kraft marshmallows

Hershey’s milk chocolate

Hershey’s dark chocolate

ground espresso coffee (your preference, but I always buy a dark roast)

Prende el asador usando fósforos y carbón. Una vez esté caliente, asa los marshmallows hasta que se vean dorados pero no quemados.

Start up the grill using matches and charcoal. Once the grill is hot, roast the marshmallows until they look golden-brown but not burned.

IMG_0760

Pon dos (2) rectángulos de chocolate (puede ser de leche o oscuro– yo usé de los dos) en una de las galletas. En la otra galleta, coloca el marshmallow asado. Espolvorea un poco de café expreso en el marshmallow.

Place two (2) rectangles of chocolate (it can be milk or dark– I used both) on one of the crackers. On the other cracker, place the roasted marshmallow. Sprinkle a little espresso on the marshmallow.

Cierra las galletas– ¡y buen provecho! 

Close the crackers– and enjoy!

Mi tía, mis primitas, mi primo y su novia, Mami, y yo disfrutamos una pequeña fiesta para celebrar el regreso a las clases de mis primitas. Arroz, habichuelas, carnes asadas, mazorcas de maíz estuvieron en el menú…¡ y por supuesto, los s’mores fueron el postre!’

My aunt, my younger cousins, my cousin and his girlfriend, Mami, and I enjoyed a little party to celebrate my younger cousins going back to school. Rice, beans, grilled meats, and corn on the cob were on the menu…and of course, the s’mores were our dessert!


image1 (4)

 

 

image1 (2)

 

 

Hicimos tremendo reguero comiendo los s’mores…

 

We made quite a mess eating the s’mores…

 

image4 (1)

 

image5 (1)

 

image6 (3)

 

image6 (1)

 

 

…pero disfrutamos muchísimo en familia.

 

But we had such a great time as a family.

 

 

¿Cuáles son tus favoritas tradiciones de verano? 

What are your favorite summer traditions?

Continue Reading

Gran Apertura : Harambe Market en Disney’s Animal Kingdom / Grand Opening: Harambe Market at Disney’s Animal Kingdom

 

El once de julio, fui invitada por Disney a la gran apertura del nuevo Harambe Market en el Animal Kingdom.

On July 11th, I was invited by Disney to attend the grand opening of the new Harambe Market at Animal Kingdom.

 

 

Harambe_Market_entry

 

Harambe_Market_badge

 

 

La adición más reciente a los parques de Disney fue inspirada por los kioskos donde se vende comida en África. El Harambe Market combina todos los elementos — aromas, sabores, colores, sonidos, y texturas — para una experiencia auténtica para todos. ¡Gracias a mi fascinación con las culturas diferentes, me sentí muy entusiasmada de experimentarlo!

The newest addition to the Disney Parks was inspired by the kiosks that sell street food in Africa. Harambe Market combines all the elements– aromas, flavors, colors, sounds, and textures– for an authentic experience for all. Thanks to my deep fascination with different cultures, I was thrilled to experience it!

 

Desde el momento en que uno entra a Harambe, uno siente que ha cruzado mares, países, y continentes.

From the moment one steps into Harambe, you feel as if you’ve crossed oceans, countries, and continents.

 

 

Harambe_Laurita

 

 

Harambe_me

 

 

 

SarahDomenechYYo

 

Con mi amiga Sarah Domenech, de Disney Parks & Resorts. 

With my friend Sarah Domenech of Disney Parks and Resorts. 

 

 

Los que trabajamos como blogueros y los diferentes medios, fuimos los primeros en tener acceso al Harambe Market.

Those of us who work as bloggers and for different media, were the first to be granted access to Harambe Market.

 

Harambe_me

 

 

 

¡Qué gran sorpresa fue encontrarme con mi querida amiga Amanda, bloguera de Brandon’s Puppy, y su familia! Me alegré tanto de poder compartir con ellos.

What a great surprise it was to run into my dear friend Amanda, blogger over at Brandon’s Puppy, and her family! I was so happy to be able to spend time with them.

 

 

DisneyFamilies

 

Safari_familias

 

 

De la comida que degustamos de los diferentes kioskos, me encantaron las costillas Karubi, sazonadas con especias exóticas, los pinchos de pollo, y de Zuri’s Sweets Shop, me fascinó el “fudge” de chocolate.

Of the different foods we tasted from several kiosks, I loved the Karubi Ribs, marinated in exotic spices, the chicken kebabs, and, from Zuri’s Sweets Shop, I really enjoyed the chocolate fudge.

 

 

RibsShop

 

 

 

FamousSausages

 

 

 

HarambeMarket_ticket

 

 

Desserts

 

 

 

 

Chocolate_bar

 

 

 

También venden frascos de especias y productos artesanales.

They also sell jars of spices and artisan products.

 

 

Steven Miller

 

Steven Miller, gerente de comunicaciones para mercancías. 

Steven Miller, Merchandise Communications Manager. 

Uno de los momentos más interesantes para mi fue hablar con Emily O’Brien, o “E-Mo,” una Imagineer para Disney Parks.

Aquí les dejo con el video.

Gracias por seguir mis aventuras…¡y nos vemos en Africa!

One of the most interesting moments for me was chatting with Emily O’Brien, or “E-Mo,” an Imagineer for Disney Parks.

I leave you with the video.

 

 

Thanks for following my adventures…and see you in Africa!

–Laurita

Continue Reading

El Condado Plaza Hilton: Un Paraíso Terrenal / The Condado Plaza Hilton: An Earthly Paradise

Hammock

 

 

Divulgación: Yo recibí un descuento para los medios para nuestra estadía a cambio por mi reseña honesta del Condado Plaza Hilton. Ninguna otra recompensa fue ofrecida. Todas las ideas y opiniones son mías. 

Disclosure: I received a discount media rate for our stay in exchange for my honest review of the Condado Plaza Hilton. No other compensation was given. All ideas and opinions are my own. 

 

 

En junio, fui a Puerto Rico por dos semanas para una visita muy anticipada a mi familia, y, bueno, unas vacaciones.

A demás de quedarme en casa de mi Abuelita, como siempre hago, tuvimos la oportunidad como familia de quedarnos Papi, Mami y yo en el Condado Plaza Hilton– nuestra primera vez quedándonos en este hotel de lujo.

 

In June, I went to Puerto Rico for two weeks on a long-postponed visit to family and, well, a vacation.

Besides staying at my Abuelita’s house, as I always do, Papi, Mami and I had the opportunity to stay as a family at the Condado Plaza Hilton– our first time staying at this luxury hotel.

 

 

Hammock

¡A lo mejor me acostumbro a esto!

I could probably get used to this!

Me sorprendió lo cómodo que era nuestra habitación regular, y mi silla de ruedas cupo fácilmente. El balcón también hizo un área ideal para desayunar todos los días.

I was surprised at how comfortable our standard room was, and my wheelchair fit easily. The balcony also made an ideal area for enjoying breakfast every day.

Beds

HotelRoomNos acomodaron en un cuarto con vista hacia el mar. ¡Increíble!

We were placed in an oceanview room…amazing! 

Balcony

VistaAlMar

Fish

En el lobby del Condado Plaza Hilton, hay una pecera maravillosa con criaturas como esta. 

In the Condado Plaza Hilton lobby, there’s a glorious fish tank with creatures like this one.

Yo no siempre uso las piscinas en los hoteles. Pero esta parte del hotel te recuerda que estás en una isla tropical, con vegetación preciosa.

I don’t always use hotel swimming pools. But this part of the hotel reminds you that you’re on a tropical island with gorgeous, lush vegetation.

PoolArea

HH_poolwaterslide3ql_2_675x359_FitToBoxSmallDimension_Center

Imagen del sitio web del Condado Plaza Hilton

Image from the Condado Plaza Hilton Web site. 

HH_condadolagoon_3_675x359_FitToBoxSmallDimension_Center

Imagen del sitio Web del Condado Plaza Hilton

Image from the Condado Plaza Hilton Web site. 

La barra localizada en el lobby del hotel es classy y sofisticada, con un toque elegante de “retro.”

The bar located in the hotel lobby is classy and sophisticated, with an elegant touch of retro.

BarArea

¡Y si no tienes vista hacia el mar como la tuvimos nosotros, tener vista hacia la laguna no está nada de mal!

And if you don’t have an oceanview room like we had, having a view to the lagoon isn’t bad at all!

BayView

El Condado Plaza está a una distancia breve en carro del Viejo San Juan (o yendo a pie, una caminata no muy larga).

The Condado Plaza is a short drive away from El Viejo San Juan (or if walking, the walk isn’t too long).

Viejo_San_Juan

El Viejo San Juan sigue siendo, y siempre será, uno de mis favoritos lugares. 

Old San Juan continues to be, and will always be, one of my favorite areas. 

Claro, ver a Puerto Rico como turista, y no sólo como alguien que visita casi todos los años, fue una de las atracciones más grandes para mi. Pero otra fue disfrutar ese tiempo con mis padres, y con mi familia extendida, quienes nos visitaron una tarde en el cuarto.

Of course, the opportunity to see Puerto Rico like a tourist, and not just as someone who visits nearly every year, was one of the biggest attractions for me. But another was enjoying that time with my parents, and with my extended family, who visited us one afternoon in our room.

PapiYYo_Condado

Family_balcony

Y como comer en Denny’s es casi una tradición familiar cuando vamos a Puerto Rico, fue necesario que fuéramos a comer allí con ellos.

And since eating at Denny’s is practically a family tradition when we go to Puerto Rico, it was necessary to eat with them at the Denny’s at the hotel.

FamilyPicDennys

Family_hotel

Aquella no fue la única vez que fuimos a ese Denny’s. También desayunamos allí un día. Estuve impresionada con el café en particular, que es muy bueno, y no “café americano.”

That wasn’t the only time we went to Denny’s. We also had breakfast there one day. I was particularly impressed that they serve really good coffee, and not “American coffee.”

Dennys_food

Dennys_coffee

Lás demás mañanas compramos desayuno en Caribe Café dentro del hotel. Luego nos lo llevábamos para comer en el mejor comedor.

The other mornings, we bought our breakfast at Caribe Café inside the hotel. Then, we would take it with us to eat at the best dining area.

Breakfast_Condado_Plaza

Desayuno

Algo que no nos esperamos fue encontrarnos a Johnny Lozada de Despierta América (¡y de la época Menudo de Ricky Martin!), quien se estuvo quedando en el Condado Plaza Hilton esa semana. Lamentablemente, no tuve tiempo de tomarme foto con él…¡pero fue muy amable!

Something we didn’t expect was to run into Johnny Lozada of Despierta América (and from Menudo, the Ricky Martin generation!), who was staying at the Condado Plaza Hilton that week. Unfortunately, I didn’t have time to take a photo with him…but we was really sweet!

Una tarde, fuimos al casino y escuchamos a un trío cantando canciones clásicas. En verdad, en este hotel hay de todo, para todos los gustos. Y para el que prefiere la simplicidad de la naturaleza…

One afternoon, we went to the casino and heard a trio singing classical songs in Spanish. Truly, this hotel has something for everyone, for every taste. And for those who prefer the simplicity of nature…

Ocean_palms

VistaAlMar

Sunset_Condado

¡Gracias al Condado Plaza Hilton y a mi bella isla de Puerto Rico por una estadía inolvidable! Y gracias un millón a mis lectores por seguir mis aventuras en instagram, Twitter, Periscope, and Vine.

Thanks to the Condado Plaza Hilton and my beautiful island of Puerto Rico for an unforgettable stay! And thanks a million to my readers for following my adventures on instagramTwitterPeriscope, and  Vine.

 

 

En verdad, no hay mejor manera de volver a enamorarse de su país natal que ir en “luna de miel” con él. Así fueron estas vacaciones para mi…volví a conocer, a explorar, y quedé encantada de nuevo con mi querida Isla del Encanto.

There is truly no better way to fall in love again with your native country than going on a “honeymoon” with it. That’s what this vacation was like for me…I once again got to know, explore, and was enchanted once again by my beloved Island of Enchantment.

 

 

–Laurita 

Continue Reading

Nueva Forma de Lavar, Nueva Forma de Vivir / New Way to Wash, New Way to Live #NuevaFormaDeLavar

NuevaFormaDeLavar

Divulgación: Esta entrada es parte de una campaña en colaboración con Gain y Latina Bloggers Connect. Yo seré compensada por mi participación, y recibí​ productos Gain Flings y Tide Pods para ayudar con mi reseña. Sin embargo, todas las ideas y opiniones son mí​as.

Comentarios sometidos podrán ser utilizados en otros sitios web por la marca auspiciando la campaña.

Disclosure: This post is part of a campaign in collaboration with Gain and Latina Bloggers Connect. I will be compensated for my participation, and I received Gain Flings and Tide Pods to help in writing my review. However, all ideas and opinions are my own.

Comments submitted may be displayed on other websites owned by the sponsoring brand.

 

A mis padres y a mi nos gusta vivir una vida espontánea. No nos interesa la monotonía, y necesitamos poder salir de la casa y montarnos en el carro con poco aviso y poca preparación.

Una de nuestras favoritas actividades es viajar en carro a las costas de la Florida. A veces es cercacomo Cocoa Beach. Y a veces es tan lejos como Miami. Hace poco pasamos un fin de semana largo en Miami para explorar, conocer más de la ciudad, y reunirnos con amigos.

Pero cuando uno está empacando a la carrera, es una inconveniencia tener que estar lavando ropa para tres personas, para un viaje tan breve. ¡​Suerte que los Gain Flings facilitan el proceso!

Una cápsula de Gain Flings es 3 en 1– contiene detergente, más Oxi boost, más Febreze, para preservar la frescura de tu ropa limpia. En un sólo paso, obtienes los resultados que de otra manera requerirían tres productos distintos, y tres veces el trabajo.

También nos ahorra espacio en el cuarto de laundry, ya que el de nosotros es pequeño.

Y la fragancia es duradera, haciendo que nuestra ropa le de buen olor a los closets. Gain Flings están disponibles en dos fragancias: original y Moonlight Breeze.

¿En qué tu aprovecharí​as el tiempo que te ahorraría Gain Flings? ¡Déjame saber en la sección de comentarios y podrías ganar un (1) tubo de Tide Pods y un cubo de Gain Flings! Asegúrate darle “like” a Espresso con Leche en Facebook y seguirnos en Twitter para ser eligible para ganar. 

Tienes que ser residente de los Estados Unidos, mayor de 18 años de edad. 

El sorteo cierra a las 11:59 p.m. el jueves, 25 de junio. 

Anunciaré el ganador el viernes, 26 de junio en nuestra página de Facebook a las 2 p.m. 

 

My parents and I love to live a spontaneous life. We don’t like monotony, and we need to be able to jump in the car on a moment’s notice with little preparation.

One of our favorite family activities is take a road trip to the Florida coasts. Sometimes, it’s as nearby as Cocoa Beach. And sometimes it’s as far as Miami. Recently, we spent a long weekend in Miami to explore, get to know the city better, and connect with friends.

 

But when you’re packing in a hurry, it’s an inconvenience to have to wash clothes for three people, for such a brief trip. Fortunately, Gain Flings helps to ease the process!

One Gain Flings capsule is 3-in1— it contains detergent, Oxi boost, and Febreze, to preserve the freshness of your clean clothes. In one simple step, you obtain the results that typically require three separate products, and three times the work.

It also helps us save space in our tiny laundry room.

Also, the fragrance is long-lasting, giving all the other clothes in your closet a fresh, clean smell. Gain Flings are available in two scents: original and Moonlight Breeze.

 

What would you do with the time you save using Gain Flings? Let me know in the comments section and you could WIN (1) Tide Pods tube and (1) Gain Flings tub. Make sure you have “liked” Espresso con Leche on Facebook  and are following us on Twitter to be eligible to win.

You must be a resident of the U.S., 18 years of age or older, to enter. 

 

Giveaway entries close at 11:59 p.m. on  Thursday, June 25th. 

I will announce the winner on Friday, June 26th at 2 p.m. on our Facebook page. 

 

This is a sponsored conversation written by me on behalf of Tide® and Gain® and Latina Bloggers Connect. However all opinions expressed are my own.

Continue Reading

Mi Evolución en Hispanicize / My Evolution at Hispanicize #Hispz15 #VayamosJuntos

11081316_10101361499077303_5569382009928758787_n

 

Yo siempre he tratado de vivir mi vida no por días, noches, fechas o años…si no por experiencias. ¡Y cada año desde el 2012, he sido bendecida con poder vivir la experiencia de ir Hispanicize en Miami! Esta vez, como los dos años pasados, fui invitada como embajadora de Toyota, y mis papás y yo viajamos desde Orlando en estilo, gracias a la Toyota Sienna del 2015 que nos prestaron.

Muchas veces soy una persona de muchas palabras. Pero cuando se trata de describir a Hispanicize y relatar estos momentos extraordinarios, en verdad me quedo corta de palabras. Así que disfruten un resumen de eventos con pocas palabras…y muchas fotos y videos.

 

I’ve always tried to live my life not by days, nights, dates or years…but rather through experiences. And every year since 2012, I have been Blessed by being able to live the experience of attending Hispanicize in Miami! This time, like the past two years, I was invited to be a Toyota ambassador, and my parents and I traveled from Orlando in style, thanks to the 2015 Toyota Sienna we were lent.

Many times, I am a person of many words. But when it comes to describing Hispanicize and relating these extraordinary moments, I really fall short in the verbal department. So, enjoy a recap of these events with few words…and many pictures and videos.  😉

 

 

 

 

 

Mi entrevista con Jean / My interview with Jean

 

 

¡Marcos Orozco de Gentepreneur me entrevista a mi! Marcos Orozco of Gentepreneur interviews me!

 

Entrevistando a mi querida amiga, Maria Cecilia Toro de Disney / Interviewing my dear friend, Maria Cecilia Toro, Disney

 

Entrevistando a Xavier Turpin de Dunkin’ Brands / Interviewing Xavier Turpin of Dunkin’ Brands

 

Entrevista con Oscar Meza de Sprint / Interview with Oscar Meza, Sprint

 

 

 

Para mi, Hispanicize fue muy distinto este año. No sólo fue una experiencia nueva y súper evolucionada como siempre lo es; si no también, yo he evolucionado, gracias a las amistades y la comunidad que he encontrado aquí. Empecé en 2012 en este ambiente sintiéndome como un “prepa” en escuela, y ahora me siento que he aprendido y he adquirido herramientas para ayudarme a tomar las riendas de mi vida y de mi carrera.

 

For me, Hispanicize was very different this year. Not only was it a new and super-evolved experience as it always is; but I too, have evolved, thanks to the friends and community I have found here. I started in this environment in 2012 feeling like a high school “freshman,” and now I feel that I have learned and acquired tools to help me take the reins of my own life and career.

 

Gracias un millón a Manny por su apoyo, amistad y por confiar en mi con la responsabilidad de organizar las entrevistas. Aprendí más durante esa semana que lo que pude haber aprendido en un año de universidad.

Mil gracias también a todo el equipo– Jay, Katherine, Angela, Cristy, Piera, y los demás– que montan un evento tan extraordinario.

Thanks a million to Manny for his support, friendship, and for entrusting me with the responsibility of organizing the interviews. I learned so much during that week that I couldn’t have learned during a year at college.

Many thanks also to the whole team– Jay, Katherine, Angela, Cristy, Piera, and the rest– who put together such an extraordinary event.

 

Gracias a Toyota Latino por siempre apoyar y darme aliento a mi y a la comunidad hispana de blogueros e “influencers.” Siempre tienen el dedo en el pulso de la cultura y lo que más valoramos. Los quiero mucho y fue un honor increíble ser de nuevo una embajadora para Toyota.

Thanks to Toyota Latino for always supporting and giving me encouragement, not just to me, but to the Hispanic community of bloggers and influencers. They always have their finger on the pulse of our culture and what we value most. I love you all very much and it was an incredible honor to once again be an ambassador for Toyota.

 

Obviamente, yo no llegaría a ser la persona que soy, ni podría realizar mis sueños, si no fuera por el apoyo y el amor de mis padres. Son el aire que respiro, y mi razón por escoger la carrera que elegí. Los adoro.

Obviously, I wouldn’t be the person I am, nor would I be able to realize my dreams, were it not for the support and love from Papi y Mami. You’re the air I breathe, and my reason for choosing the career I’ve chosen. I adore you.

 

Y Dios. Él se encarga de todo. Mientras sigo repasando en la mente cada detalle, cada momento de Hispanicize, me parece tan obvio que Dios estuvo detrás de todo.

And God. He takes care of everything. While I continue replaying in my head every detail, every moment of Hispanicize, it seems so obvious to me that God was behind it all.

 

Es cierto lo que decimos. “Nunca sabrás qué esperar en Hispanicize.” No tenía idea de la magnitud de las Bendiciones que recibiría. Y no puedo esperar a ver a dónde me llevará esta jornada.

It’s true what we say. “You never know what to expect at Hispanicize.” I had no idea of the magnitude of the Blessings I would receive. And I cannot wait to see where this journey takes me next.

 

Y para más fotos de mi experiencia, pueden ver mi álbum en Facebook.

And for more photos of my experience, you can see my Facebook album.

Continue Reading